|
很久没说过情话了,该学学了
For almost ninety years I’ve walked among my kind, and yours……all the time thinking I was complete in myself, not realizing what I was seeking. And not finding anything, because you weren’t alive yet.
将近90年了,我生活在我的同类和你的同类中间……一直以为自己应有尽有了,却不知道自己其实是在寻觅着什么。结果也一无所获,因为那时你还没出生。
Before you, Bella, my life was like a moonless night. Very dark,but there were stars, points of light and reason. And then you shot across my sky like a meteor.Suddenly everything was on fire; there was brilliancy, there was beauty. When you were gone, when the meteor had fallen over the horizon, everything went black. Nothing had changed, but my eyes were blinded by the light. I couldn’t see the stars any more. And there was no more reason for anything.
贝拉,在你出现之前,我的人生就像没有月光的夜,异常黑暗,但仍有繁星点点指出生命之光和生活的意义。然后,你就像一颗流星划过我的长空。忽然间,一切都燎燃了,我看到了光,看到了美。当你离开后,当流星坠下地平线外,一切都变成了黑暗。其实什么都没变,但是我的双眼却被光芒所刺,再也看不到繁星了。接下来任何事都不需要理由了。
You will always be the most beautiful thing in my world. Of course……if you outgrew me--if you wanted something more-I would understand that, Bella. I promise I wouldn’t stand in your way if you wanted to leave me.
在我的世界里,你永远是最美丽的。当然,如果你老得比我快,如果你想要更多,我能理解,贝拉。如果你想要离开我,我不会挡住你的去路。
My heart hasn’t beat in almost ninety years, but this was different. It was like my heart was gone--like I was hollow. Like I’d left everything that was inside me here with you.
我的心近90年都不曾跳动过,但这次不同。那就像我的心不见了———我虚空了,仿佛我将内心的所有全都留下来给你了。
You are the only one who has ever touched my heart. It will always be yours.
你是唯一一个触碰到我心的那个人。这颗心永远是你的。 |
|