zjet 发表于 2008-5-7 09:29:00

回复:有奖英译汉.....译准确者重奖!!

按照草蜢的提示,英译中是
"今天在那儿哭的是今天结了婚的那个人的儿子!"

anna0178 发表于 2008-5-7 11:04:00

回复:有奖英译汉.....译准确者重奖!!

到底是啥呵,偶一点也不懂!

tiantian 发表于 2008-5-7 15:56:00

回复:有奖英译汉.....译准确者重奖!!

还没有发现领奖的人吗?```````:default8: :default8:

keihei 发表于 2008-5-8 01:28:00

回复: 有奖英译汉.....译准确者重奖!!

原帖由 草蜢 于 2008-5-6 1:01:00 发表
阿秋有时都会几搅嘢啊, LZ **是否代表两个英文字母呢?

**是代表两个英文字母滴,开动脑筋...再想想哈,明天公布答案

所有 发表于 2008-5-8 08:57:00

回复:有奖英译汉.....译准确者重奖!!

今正日是今日成的儿子.
但是我不知道为什么要这么翻,喝喝。老师,偶承认偶是作弊滴

keihei 发表于 2008-5-9 15:42:00

回复: 有奖英译汉.....译准确者重奖!!

原帖由 所有 于 2008-5-8 8:57:00 发表
今正日是今日成的儿子.
但是我不知道为什么要这么翻,喝喝。老师,偶承认偶是作弊滴

既然是作弊滴,那就罚你赞助奖品回赠给大伙....每人1份...

daniel 发表于 2008-5-9 20:45:00

回复:有奖英译汉.....译准确者重奖!!

恩,够无聊

ihug 发表于 2008-5-10 16:52:00

回复: 有奖英译汉.....译准确者重奖!!

原帖由 所有 于 2008-5-8 8:57:00 发表
今正日是今日成的儿子.


太有才了!**代表f**k?

zjet 发表于 2008-5-10 17:36:00

回复: 有奖英译汉.....译准确者重奖!!

原帖由 ihug 于 2008-5-10 16:52:00 发表
原帖由 所有 于 2008-5-8 8:57:00 发表
今正日是今日成的儿子.


太有才了!**代表f**k?

应该不是.....这两个**是原贴的人故意这么弄的!

迷你 发表于 2008-5-14 12:50:00

回复:有奖英译汉.....译准确者重奖!!

今正日是今日成的儿子
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 有奖英译汉.....译准确者重奖!!